Autolimarski tehničar ili limar za karoserije?

by Marria Beklavac

Autolimar ili car bodyworker — tražite najbolje ime za posao.

Autolimar (jedna riječ) zvuči stručnije u nekim jezicima; u engleskom se radi jasnije često koristi “autobody technician” ili “car bodyworker” za oglase i signalizaciju, jer naglašava vještinu, sigurnost i profesionalizam.

Volim pomoći da prilagodimo naziv publici i zemlji.

Pravopisna i gramatička osnova

Pravopisna i gramatička osnova nije dosadna knjiga pravila — više je kao stari kompjutor koji ponekad zakaže kad naglas izgovoriš riječ.

Kad dvojite: razbijte riječ na dijelove — prefiks + korijen, ili čestica + glagol. To stvarno pomaže.

Ne + raditi piše se odvojeno. Nekultura? Spojeno. Vidio sam to u reporterskom tekstu: netko je napisao nepostojeće misleći na ne postojeće — sitnica koja mijenja smisao i reputaciju.

Kako provjeravam: pogledam dio govora, kontekst, otvorim rječnik… i često se sjetim jednog razgovora na kavi kad sam i sam pogriješio; nije kraj svijeta, ali neugodno je.

Malo strpljenja, dobra provjera i navika štede vas na ispravkama — i na crvenim komentarima urednika.

Praktična primjena u rečenicama

Kad pišete brzo — npr. bilješke poslije razgovora u automehaničarskoj radnji — često zapne na spojnicama: autolimar je jedna riječ. Jednostavno. Posjetio je autolimara. Tako čitatelj odmah razumije tko i što.

Kratko: vježbom se pamti. Napišite 5 rečenica o susjedu koji radi u Renault servisu, pa provjerite u rječniku ako zapne. Osobno sam jednom napisao „auto limar” u ponosnom e-mailu i kolega me ispravio… smijeh, blamaža, ali naučeno.

Ne + glagol druga priča — „ne voli” ostaje odvojeno. Kad dvojite, rječnik ili Hrvatski pravopis su vaši najbolji saveznici. Prakticirajte: svaki dan jedna rečenica, jedan pregled, i brzo ćete osjetiti razliku — čišće pisanje, manje pogrešaka, bolji dojam.

Najčešće greške i razlikovanje

Pazi — riječi znaju varati. Kad pišemo *autolimar*, radi se o jednoj riječi: netko popravlja karoseriju auta.

Ako, pak, napišeš *auto limar*, zvuči kao nova zanimacija — limar koji voli aute… i to nije standardno. Slično s česticom *ne*: *ne radi* znači “ne funkcionira”, dok je *nerad* stanje — lijenost, praznina u uredu ili socijalni problem.

Ja sam to triput prolazio: poslao sam oglas za posao s pogrešnim spojem i dobio čudne prijave. Stoga mali trik — izgovori riječ naglas. Ako se izgovara spojeno, često je i spojeno u pisanju.

Ako stoji negacija uz glagol, piši odvojeno. Ako pomisliš da je prefiks, provjeri rječnik. Uštediš vrijeme… i neugodne mailove.

Moglo bi vam se svidjeti