Neizbježna zabuna oko “Greek” nasuprot “greek” objašnjena jasno — otkrijte jednostavno pravilo koje će zaustaviti vaše neugodne pogreške u velikim početnim slovima.
engleski jezik
Zanima vas treba li napisati „goose” ili „geese”? Saznajte jednostavno pravilo i nekoliko nezgodnih iznimki da prestanete preispitivati.
Hrvatski vodič otkriva kada pisati engleski ili Engleski, i zašto jedno slovo može potpuno promijeniti značenje.
Saznajte zašto je „gentleman“ ispravno, kako se „gentelman“ uvukao u upotrebu drugdje i koja mala provjera sprječava ovu neuglednu pogrešku.
Saznajte kada koristiti „share“ ili „split” kako biste izbjegli nezgrapne formulacije — otkrijte jednostavno pravilo koje razjašnjava većinu svakodnevnih nedoumica.
Samo kad misliš da su “partly” i “partially” zamjenjivi, otkrij suptilni ton i kontekst koji bi mogao promijeniti cijelu tvoju rečenicu.
Opravdano uporabom i jasnoćom, otkrijte zašto “divisible” pobjeđuje nad nezgrapnim “dividable” — i koja vas suptilna iznimka još može iznenaditi.
Iznenađeni kada pisati girl ili girl? Otkrijte jednostavne testove izgovora i značenja koji razjašnjavaju zabunu—nastavite čitati.
Kratki vodič o tome treba li koristiti “double-edged” ili “double edged” otkriva iznenađujuće pravilo koje urednici ne mogu zanemariti.
Debata oko “delinquent ili delinkvent?” otkriva iznenađujuću etimologiju i posebnosti upotrebe — otkrijte koji oblik je važan i zašto i dalje zbunjuje pisce.