Korčula ili Korćula?

by Marria Beklavac

Korčula ili Korćula — jasno i pravilno.

Ispravno je Korčula: č označava hrvatski izgovor i izvor imena; pogreške su Korćula i Korcula. Padežni oblici: genitiv Korčule, dativ Korčuli, instrumental Korčulom; pridjev korčulanski; stanovnici: Korčulanin/Korčulanka. Provjerom diakritike tekst ostaje profesionalan.

I ja ću paziti da dalje koristim točan oblik.

Pravopisna i gramatička osnova

Korčula — tako je, s kvačicom nad č. Ja to govorim kao netko tko se vraća kući s trajekta: ime otoka i grada u hrvatskom jeziku piše se Korčula, ne «Korcula» ili «Korcula» bez kvačice.

Kad se skače kroz padeže, stvari su jednostavne: Korčule (genitiv), Korčuli (dativ), Korčulom (instrumental)… kratko i praktično. Pridjev korčulanski piše se malim slovom — nije trik, samo pravilo.

Zbunjuje? Ma, zna zbuniti turista i ponekad postarije novinare, ali jednom kad ga zapamtiš, više ništa ne dira.

Kako se zovu mještani? Korčulanin i Korčulanka — prirodni, konkretni oblici. Ne kompliciraj: koristi standardni oblik radi jasnoće.

I da, ako se sluša local dialect uz kavu, čuje se i taj mali akcent koji čini svu razliku…

Praktična primjena u rečenicama

Kad pišete o otocima i gradovima, držite se prirodnih, standardnih oblika — to olakšava čitanje i sprječava sitne gafove. Korčula se piše s kvačicom; u padežima dobijete Korčule, Korčuli, Korčulom… pa zvuči onako kako bismo to i izgovorili za kavu na rivi.

Stvarno korisno pravilo: pridjev se piše malim slovom — korčulanski. Stanovnici? Korčulanin i Korčulanka. Jednostavno.

Mala praksa: ako pišete naslov ili vodič, zadržite ime otoka/ grada u svom standardnom obliku; u tečnim rečenicama prilagodite padež. I da, kad se referirate na ljude, koristite rod i broj pa ne bude zabune — primjerice: ‘Na Korčuli je Korčulanka otvorila konobu’, ili: ‘Sreo sam Korčulana na trajektu.’

Savjet iz života: jednom sam promašio padež u priopćenju — poruka je zvučala neprofesionalno. Od tada provjerim dva puta.

Najčešće greške i razlikovanje

Kad pišete o Korčuli, ima par zamki koje uvijek iznenade i kolege i amatere. Osnovni oblik je *Korčula* — kvačica je non-negotiable. Padne li vam u tekst *Korčule* ili *Korčulom*, provjerite padež: genitiv Korčule, dativ Korčuli, instrumental Korčulom.

Mnogi pomiješaju ime mjesta s pridjevom. Nije “Korčula” kad želite opisati nešto lokalno — to je *korčulanski* (piše se malim slovom). Demonički oblici? *Korčulanin* i *Korčulanka* — zvuče prirodno, zar ne?

Savjet iz vlastitog iskustva: prije objave pročitajte naglas. Ako zapne u ustima, vjerojatno je padež ili oblik kriv. Malo pažnje spašava reputaciju — i sarkastične komentare u komentarima.

Moglo bi vam se svidjeti