Igrač ili igrači?

by Marria Beklavac

Player ili players — tražite jasnoću broja subjekta.

“Player” označava jednog sudionika i zahtijeva jedninu glagola/pridjeva (“The player is ready”); “players” označava više sudionika i zahtijeva množinu (“The players are ready”). Provjerim broj imenica i uskladim glagol i pridjev u rečenici i kontekstu.

Ispitat ću primjere i dat ću jednostavne trikove za provjeru.

Pravopisna i gramatička osnova

Pravopisna i gramatička osnova počiva na jednostavnoj, ali često zanemarenoj stvari: fonemi nisu dekor — oni mijenjaju smisao. Č i ć? Dva različita glasa. Kuća i kuca — nijanse znače cijelu priču.

Slušajte… taj sitni šum može presuditi. U školi vas uče razlučivati parove riječi, vježbati slušanje i provjeravati rječnik; to je praktično: štedi vrijeme kad pišete mejl ili SMS poslodavcu. Ja sam jednom, u žurbi, napisao “kuča” — i znao sam odmah da zvuči pogrešno. Dijalekt često zavara, ne zaboravimo to.

Stručnjak će reći: pogreške nastaju iz nepažnje ili lokalnog izgovora. Rješenje? Vježba, slušanje i pogled u standardni rječnik. Tako se gradi dosljedan, razumljiv jezik.

Praktična primjena u rečenicama

Kad pišeš rečenicu, sitan znak može preokrenuti smisao. Primjer: igraća konzola — misliš na opremu, a igrači su umorni — ljudi. Jednostavno, ali vara.

Pogledaj kontekst… pa odluči. Riječ koja stoji uz imenicu često otkriva funkciju: pridjev mijenja oblik da se slaže s imenicom, dok imenica u množini nosi -i (igrač+i).

Savjet iz prakse? Isprobaj ovako:

  • napiši tri kratke rečenice gdje riječ opisuje stvar (npr. igraća konzola, igraća oprema);
  • pa tri gdje označava ljude (igrači su glasni, igrači čekaju).

Ja sam jednom napisao članak i zamijenio oblik — članak je skrenuo publiku; ispravak je spasio jasnoću. Provjeri kontekst, slušaš li što rečenica zapravo govori.

Najčešće pogreške i razlikovanje

Slušaj — č i ć često griješe zato što navika i dijalekti šapću drugačije. Meni se znalo dogoditi da napišem kuča umjesto kuća kad sam tipkao brzo; nije tragedija, ali bode oči. Č je tvrđe, ć mekše… pa ako ti zvuči “oštrije”, često je č.

Probaj ovu vježbu: čitaj parove naglas — čaša/ćaša, priča/prića, igrači/igrači. Osjeti razliku u zubima i jeziku. Dijalozi, radio HRT ili podcast lokalnog novinara pomažu više od teorije. Pravopisni alati su korisni, ali ne očekuj čuda.

Ako si i dalje u dvojbi — pogledaj morfologiju: pridjev ili imenica? Kontekst obično odluči. I da, nitko ne postane majstor preko noći… ali nakon par ponavljanja jezik se “probudi”.

Moglo bi vam se svidjeti