General‑Brigadier: tražite pravi oblik za jasnoću i dosljednost.
General‑Brigadier je najspretniji izbor: crtica spaja titule u jedinstvenu konstrukciju, sprječava pogrešnu deklinaciju i zadržava naglasak na prvom dijelu; “General Brigadier” može zbuniti deklinaciju, a “Generalbrigadier” djeluje neprirodno.
Ja ću pokazati pravila, primjere i česte pogreške za vaš stil.
Pravopisna i gramatička osnova
Pravopisna i gramatička osnova ovdje je zapravo… praktično pravilo iz svakodnevice. Kad sastavni dijelovi složenice zadrže vlastiti naglasak i prvi član se ne sklanja, piše se spojnicom — kao u spomen-ploča ili remek-djelo.
Primjer iz života: u vojsci se “general” ne ponaša kao samostalna riječ unutar titule — naglasak ostaje, sklanjanje ne postoji — pa pišemo general-bojnik. Time izbjegavate dvosmislenost; ne znači da je general odvojen pojam.
Kako prepoznati? Pazite na dva praktična znaka: naglasak i sklanjanje. Ako oba pokazuju nezavisnost članova, spojnik rješava stvar.
Kratko, jasno i primjenjivo. I da — kad god niste sigurni, pokušajte reći složenicu naglas; često vam grlo kaže prije pravopisa.
Praktična primjena u rečenicama
Kad vidite titulu poput *general-bojnik*, ponašajte se kao da je to jedna riječ, spojena i glasno izgovorena.
Ako razdvojite — “general bojnik” — čitatelj može pomisliti da se riječ *general* sklanja zasebno i nastane zbrka. Probajte naglas: “Pozvali su general-bojnika na sastanak.” Zvuk odmah otkriva prirodu sklopa.
Mali praktičan trik: ako možete zamisliti ploču s imenom — bez prekida — pišite s crticom. Tako novinski naslov, izvještaj ili dokument ostaju jasni: “Glasilo je izvijestilo o general-bojniku.” Ne zvuči komplikirano, zar ne? I da… jednom sam samnom zapeo kad sam napisao “general bojnik” u tekstu — urednik mi je vratio s opaskom: izgleda kao da su dva pojma, a ne jedna funkcija. Naučio sam lekciju brzo.
Najčešće greške i razlikovanje
Dogodi se često — ljudi razdvoje spojeni naziv jer im naslov zvuči kao dvije riječi. Umjesto *general-bojnik* pišu *general bojnik* i onda loše sklanjaju samo drugi dio (*general bojnik–a*).
I ne radi se samo o izostavljenoj crti; vidio sam i “generalbojnik” u jednom lokalnom tekstu, te pogrešno sklanjanje oba dijela.
Pravila su jednostavna kad ih pogledate kao praktičan trik: dva naglaska + prvi se ne sklanja → stavite spojnicu. Sjetite se spomen-ploče ili remek-djela — isti princip.
Moj savjet nakon godina uređivanja: držite se dosljedno *general-bojnik* i sklanjajte cijelu formu (general-bojnika). Klarno, čisto, bez čudnih izgovora… i manje ispravki na korekturama.