Matee ili Mateje?

by Marria Beklavac

Matee ili Mateje — provjerit ću pravilo.

Za ime ženskog roda koje završava na -a (npr. Matea) u genitivu se standardno dodaje samo -e: „brat od Matee“ je pravilan i prirodan; umetnuti j (Mateje) nije standard i često se smatra pogrešnim.

Ja ću dalje razjasniti iznimke i izvore pravopisnih pravila.

Pravopisna i gramatička osnova

Pravopisna fora? Nije misterija, samo navika koju vrijedi razumjeti. Kad je riječ o ženskim vlastitim imenima koja završavaju na -a, u genitivu ne ubacujemo j. Tako Matea postaje Matee — bez onog zvučnog “j” između osnove i nastavka.

Zašto? Zato što ostavljanjem osnove čistom i dodavanjem nastavka -e čuvamo izgovor i povijesni niz promjena u jeziku. Slučaj: Matea → Matee; jasno, bez triput ponavljanih pravila.

Iskreno, pomoći će u školi i kod pisanja mejlova… i smanjiti onaj onaj-moment kad ne znaš kako napisati ime prijateljice u poruci. Ponekad je pravopis poput kuhinjskog recepta: ako ne miješaš nepotrebne sastojke, jelo — tj. rečenica — ispada bolje.

Praktična primjena u rečenicama

Kad govorimo o genitivu ženskih imena na -a, nema nikakvog dodatnog /j/ — to nije trik, to je pravilo.

Sjedimo preko kave: Matea, Tea, Dorotea… i pitate se kako ispravno? Brat od Matee, torba od Tee, knjiga Dorotee. Tako to zvuči kad ljudi stvarno pričaju.

Pokušaj s usporedbom koja ostaje u glavi:

  • Matea → Brat od Matee. Kratko, jasno, i nitko ne traži /j/.
  • Tea → Torba od Tee. Zvuk je mekan, bez umetka.
  • Dorotea → Knjiga Dorotee. I opet — ništa između.

Osobno sam to triput čuo u tramvaju i dva puta ispravio prijateljicu koja je rekla od Mateje.

Nije smak svijeta, ali zvuči… mimo. Ako želiš brzu vježbu: čitaj nazive iz imenika, zamijeni ih u rečenici i osjeti ritam. Ugrabi to, pa će se pričanje sročiti sam od sebe.

Najčešće greške i razlikovanje

Ima jedna stalna zamka kad ljudi govore imena poput Matea — i to nije misterij, samo navika. Kad čuješ Matea, instinkt je dodati -j- jer muškarci ponekad imaju taj glasni prijelaz (Marko → Markoj? nije, ali razumiješ). Kod ženskih imena koja završavaju na -a, genitiv je jednostavan: Matea → Matee. Nema nikakvog dodatnog /j/.

Sjećam se kako sam prvi put pogriješio u razgovoru na kavi s kolegicom iz Splita — ispalo je smiješno, brzo sam se ispravio i svi nastavili.

Za praktičnu provjeru: Tea → Tee, Dorotea → Dorotee.

Savjet koji vrijedi odmah: kad nisi siguran, izgovori ime naglas, bez silovanja suglasnika… ako zvuči prirodno bez /j/, onda je to to. Kratko, jasno i glasno — i više ne gubiš bodove u razgovoru.

Moglo bi vam se svidjeti