Mileta ili Mile?

by Marria Beklavac

Mile ili Mileta: tražite pravilan genitiv imena.

U standardnoj hrvatskoj gramatici genitiv od imena Mile glasio je Mile (ne Mileta); ime se sklanja po uzorku ženskih deklinacija, dok su oblici poput “Mileta” regionalne varijante koje u službenim dokumentima i formalnom jeziku nisu preporučljive.

Ja ću objasniti zašto se to ponekad drugačije čuje.

Pravopisna i gramatička osnova

Ti oblik Mile u genitivu zvuči prirodno — i da, po pravilima standardnog hrvatskog to je ženski sklonidbeni model.

Pri kavi bih rekao: nije stvar ukusa, nego morfologije… završetak -e u imenu Mile ponaša se kao kod žena, pa genitiv jednine bude Mile, ne Mileta.

Stručna analiza to objašnjava kroz uzorke i povijest jezika: promjene sklonidbe i analogija dovode do feminiziranog modela.

Primjeri pomažu: Mia → Mie u nekim govorima; Antonio varira (Antonio/Antonia) ovisno o regiji.

Savjet za praksu — u formalnom pisanju držite se norme.

U govoru? Budite blagi: regionalne varijante postoje i zvuče domaće.

Mene je jednom kolegica ispravila — i bilo je u pravu.

Praktična primjena u rečenicama

Kad razgovaramo o imenu Mile u standardnom hrvatskom, pravilo je jednostavno — ponaša se kao imenica ženskog roda.

Dakle: nije bilo Mileta, nego nije bilo Mile. Do Mile, ne do Mileta. Zvuci možda pomalo neuglađeno ako ste navikli na „Miletu“, ali gramatički je jasno: oblik slijedi ženski obrazac deklinacije.

I da, regionalne varijante postoje — čuo sam ih često u Dalmaciji i Slavoniji — ali u službenom i pisanom jeziku držimo se norme.

Savjet iz prakse: budite dosljedni. Ako pišete izvještaj, životopis ili natuknicu na webu, koristite ženski obrazac. To izbjegava nesporazume i daje tekstu uredniji ton.

Osobno sam jednom ispravljao kolumnu zbog tog detalja… sitnica, a čitatelji primijete.

Najčešće greške i razlikovanje

Slučaj Mile vs. Mileta često izgleda kao sitnica, ali zna nam pokvariti formalni tekst… i reputaciju autora. Kad čujem “Mileta” u službenom dokumentu, odmah posumnjam — jer standardni genitiv je Mile, ne Mileta.

To nije samo puka pedantnost: radi se o razlici između norme i logike govora. Lokalno, ljudi često kažu “Mileta” po analogiji s imenima kao što su Marko → Marketa (iako to nije pravilo), pa se pogreška proširi poput šapata u kafiću.

Ja sam i sam jednom grubo pogriješio u godišnjem izvještaju — kolega mi je suptilno ispravio, i spasio me neugode pred klijentom.

Dakle: u pisanju i formalnim kontekstima držite se genitiva Mile. U govoru… tko sam ja da sudim?

Moglo bi vam se svidjeti