Ličiti ili Lićiti?

by Marria Beklavac

Ličiti ili lićiti? Pravo mjesto za brzo odgovor.

Ličiti se piše kad riječ dolazi od staroslavenskog korijena ili znači “biti sličan, nalikovati”; lićiti nije standardno. Provjerim rječnik i izgovor: ako znači “sličiti”, piše se s č. Najbolje provjeriti Hrvatski jezični portal kad nejasnoće ostanu.

I dalje ću pokazati primjere i vježbe.

Pravopisna i gramatička osnova

Pravopisna i gramatička osnova počinje od jedne jednostavne, često zaboravljene stvari: č i ć nisu iste zvijezde u istom sazviježđu — svako ima svoje porijeklo i pravila.

Slučajevi poput kuča umjesto kuća ili vruče za vruće znat će vam izgovoriti tko piše po dijalektu, a tko samo žuri. Ja sam jednom poslao poruku kolegi “prića” i dočekao šalu… naučio lekciju.

Korijen riječi je vaš najpouzdaniji kompas. Pogledajte etimologiju, usporedite s normom, vježbajte na par primjera dnevno — pet minuta prije kave već radi čuda.

Dijalekti zbunjuju, ali ne opravdavaju pogreške. Mali trik: kad sumnjate, izgovorite riječ naglas — često čujete pravo slovo. S malo strpljenja i navike, č/ć postaju prijatelji, ne neprijatelji.

Praktična primjena u rečenicama

Kad pišete i razmišljate naglas, č i ć prestanu biti misterija. Ja to rješavam kao frizer koji razlikuje nijanse boje—gledam korijen riječi, osluškujem izgovor… i, ako zapne, posegnem za rječnikom. Primjer: ličiti — bojati (vidi ličenje kose), a sličiti je “biti sličan”. Ako niste sigurni, pet sekundi s rječnikom često spašava rečenicu i reputaciju.

Napravite mali ritual: prvo etimologija, zatim kako to zvuči, pa kontekst — sve skupa kao brzi check prije slanja poruke. Vježbom ćete osjetiti razliku u govoru; meni je jednom pogreška donijela smijeh na kavi, ali naučio sam brže. Kratko, jasno: slušaj, provjeri, piši s povjerenjem.

Najčešće greške i razlikovanje

Mali ritual provjere prije nego što se zapetljate između č i ć: pogledajte etimologiju, izgovor i kontekst. I to stvarno — ne samo škljocanjem po prstima.

Često vas zavara ono što čujete: dijalekti ili žurno govorenje mogu *omekšati* č u ć. Ali korijen riječi zna istinu. Psl. likъ u ličiti daje č, sličiti ima drugo podrijetlo i zato ć.

Ja sam jednom napisao “ličiti” s ć — kolega me ispravio uz osmijeh. Zaboljelo je ego, ali i naučio sam pravilo.

Što učiniti kad sumnjate? Provjerite rječnik, usporedite s pravilnim parovima (ličiti ≠ sličiti), poslušajte standardni izgovor… i dajte prednost etimologiji i normi. Bolje to nego naknadne korekcije.

Moglo bi vam se svidjeti