Curriculum ili curricular — tražite brzu razliku.
Curriculum je imenica: skup predmeta ili sadržaja (npr. “školski curriculum”). Curricular je pridjev koji opisuje vezu uz curriculum (npr. “curricular ciljevi”, “curricular promjene”). Koristite curriculum za stvari, curricular za opis.
I ja ću pokazati jednostavne primjere i trikove za pamćenje.
Pravopisna i gramatička osnova
Kad govorimo o riječima poput curriculum, vrijedi pravilo koje često spominjem prijateljima iz uredništva: latinske riječi na -um u standardnoj praksi uglavnom “gube” taj nastavak i prilagođavaju se našem izgovoru i morfologiji.
Primjeri su već svima poznati — aquarium postaje akvarij, calcium postaje kalcij.
Logičan nastavak za curriculum po toj šabloni bio bi kurikul — muška imenica s izvedenicama kurikula, kurikulu… zvuči uredno, domaće.
Ipak, u praksi vidite oba oblika: i kurikul, i kurikulum.
Što to znači za nas koji pišemo i uređujemo? Pa, birajte prema kontekstu.
Ako želite neutralan, kroatiziran ton — kurikul.
Ako citirate dokument, službeni termin ili želite naglasiti izvorni oblik — kurikulum.
Na kraju, poslužit će zdrav razum i publika kojoj se obraćate.
Praktična primjena u rečenicama
Nakon što prođete pravopis i gramatiku — i zaista ih smislite, a ne samo preletite — prelazimo na ono što najviše zanima: kako to izgleda u rečenicama.
Na primjer: u službenom izvještaju upotrijebit ćete kurikul, jasno i bez kolokvijalnosti; u razgovoru s kolegom, na radiju ili u Instagram storyju, često čujemo kurikulum i nitko ne podigne obrve.
Savjet iz prakse: za prezentaciju ili pravni tekst — odaberite standard. U chat porukama, kafiću ili pri obraćaju korisnicima — popustite.
Zbog čega? Jer dosljednost štedi čitača. Jedan dobar trik: kad pišete dulji tekst, držite se jedne varijante kroz cijeli dokument — u protivnom čitatelj osjeti skakutanje.
I da, priznajem — i ja ponekad pogriješim kad žurim. Bolje svjestan izbor nego autopsija jezika.
Najčešće greške i razlikovanje
Kad pišete o *kurikul* ili *kurikulum*, najčešća zamka nije teorija nego navika.
Jedni drže pravilo o izbacivanju -um — pa pišu kurikul — drugi slušaju govor i medije pa koriste kurikulum. Rezultat? Miješanje u istom tekstu, pomiješane deklinacije i česta nesuglasja s rječnicima.
Iskreno — vidio sam dokument s pet varijanti iste riječi. Ne izgleda profesionalno.
Moj praktičan savjet: odlučite se za jednu formu i držite je kroz cijeli tekst. Napravite kratku stilsku bilješku: jedna riječ, jedna deklinacija, pravila za skraćenice. Potom pretražite dokument i istovremeno ispravite sve pojave.
To štedi vrijeme urednicima… i živce. Ako želite, mogu preletjeti vaš tekst i označiti gdje točno falša dosljednost.