Cradle ili cradle? Razumijem želite brzo praktično objašnjenje.
Cradle-to-cradle znači dizajn proizvoda za neprekidnu obnovu: materijali su ili biološki razgradivi za siguran povrat u prirodu, ili tehnološki ponovo upotrebljivi bez gubitka vrijednosti; izbjegava se jednokratna proizvodnja i odlaganje na deponije.
I ja ću pokazati konkretne primjere i gramatičke zamke koje treba izbjegavati.
Pravopisna i gramatička osnova
Pravopis za /ije/ i /je/ često izgleda kao sitnica, ali zna promijeniti smisao rečenice i – iskreno – reputaciju pisca.
Kad čuješ produženi slog, kao u mlijeku ili miješanju, gotovo uvijek staviš -ije-; kad je kratko — djed, razumjeti — pišeš -je-. Ne mehanički, nego s glavom: provjeri značenje i etimologiju.
Pazi na parove koji varaju — slijedeći vs. sljedeći — i na tvorbe glagola koje drže pravilo prema tradiciji. Rječnik je prijatelj kad zadrhtiš pred dvojbom.
Iskreno? I meni se znalo dogoditi da pogriješim na prvom draftu… pa provjerim opet, jer čitatelj to osjeti. Malo pažnje — veliki učinak.
Praktična primjena u rečenicama
Kad šapnem prijatelju kako razaznati /ije/ od /je/, radim to kao da objašnjavam dobar recept — mirno, konkretno i s malo humora.
Poslušaj slog… produži ga u misli; često u sporom govoru jasno čuješ razliku.
Ako zapne, baci oko u rječnik ili Google — značenje riječi zna ti dati ključ.
Etimologija ponekad “drži” -ije- čak kad izgovor skraćuje; sjećam se kako sam jednom zbog toga napisao pozivnicu s krivim oblikom — škola života.
Primijeni u stvarnim rečenicama: napiši tri svoje rečenice i pročitaj naglas.
Mala lista podsjetnika: 1) slušaj i ponovi, 2) provjeri značenje, 3) pogledaj porijeklo, 4) upotrijebi u rečenici.
Prakticiranje svaki dan, pet minuta, i greške će nestajati.
Najčešće greške i razlikovanje
Stvarno: /ije/ ili /je/? To pitanje muči svakoga tko piše brzo poruku ili sastavak — i hoće li vas kolega ispraviti javno.
Pravilo koje znamo iz škole pomaže, ali ne rješava sve: dugoglasna vokalna skupina često se piše /ije/ — bijel, mlijeko; kratka obično /je/ — čovjek, djed. Ipak, tu su iznimke i etimološke zamke kojima se lako nasjedneš.
Moj trik? Rječnik u džepu ili na mobitelu. Kad dvojim, provjerim i značenje: slijedeći i sljedeći ne znače isto — duljina može promijeniti smisao.
Vježba radi čuda: napravi sebi popis od 20 riječi koje ti padaju na pamet i ponavljaj… pa nećeš se više blamirati pred kolegama. Kratko, praktično i djelotvorno.