Težinski ili bez težine?

by Marria Beklavac

Weighted ili weightless odlučivanje — dobro ste na pravom mjestu ako želite brzo praktično pravilo.

Teška odluka zahtijeva kriterije, pisanu dokumentaciju i odgovornost (ugovori, budžet, procjena rizika); lagana odluka može se brzo iterirati bez formalnosti kad su posljedice male i lako reverzibilne.

I ja ću dati primjere i zamke koje pomažu odlučiti kada treba opteretiti proces.

Pravopisna i gramatička osnova

Pravopisna osnova? Pričajmo kako se riječ stvara — kao da piješ kavu i netko ti kaže tajnu. Uzmeš prefiks *bez-* i korijen *težinski*. Zvukovi se poslože: z u *bez-* ne voli stajati ispred t iz *težinski*, pa se osluhne asimilacija i dobijemo *bestežinski*. Jednostavno, ali lijepo u praksi.

Stručnjak to naziva glasovna asimilacija (devoicing). Pravilo radi pouzdano; zato je pravopis predvidljiv — kao stari sat u omiljenoj kafiću koji nikad ne zakaže. Gramatika se ponaša uredno: pridjev se slaže po rodu, broju i padežu — nominativ, genitiv i ostali oblici dolaze po redu.

Ako želiš, usporedim s *bestidan* ili *besperspektivan* i pokažem gdje se još slično događa. Malo lingvističke intime, bez filozofiranja.

Praktična primjena u rečenicama

Kako riječ “bestežinski” zapravo živi u rečenici? Pitaš — pa, ovisi kome pričaš.

U znanstvenom tekstu to zvuči suho i precizno: *okruženje bestežinskog stanja*, gdje svaki pridjev i padež mora sjediti kao instrument u laboratoriju.

U popularnom tekstu istoj riječi dajemo dušu: “osjećao se bestežinski” — i odmah razumiješ osjećaj lebdenja, ne brojčanu definiciju.

Pazi na padeže. Genitiv: bestežinskog (opis sustava), dativ: bestežinskom (približi nečemu), akuzativ biraj prema objektu — zna biti zamka, pogotovo u dužim rečenicama.

Savjet koji stvarno radi: prije nego staviš riječ u rečenicu, zapitaj se — pišem li za kolege s faksova ili za prijatelje na kavi? Kontekst određuje ton; malo prilagodbe i tekst dobije autoritet i jasnoću.

I da… par sekundi provjere padeža često spašava čitatelja od frustracije.

Najčešće pogreške i razlikovanje

Zašto toliko ljudi posklizne na “bestežinski”? Jer glasovne promjene pri spajanju *bez-* i *težinski* nisu odmah očite — z pred t se devozira u s, pa dobivamo bestežinski. Nije stvar estetike; mnogi pokušaju zadržati *bez-* u izvornom obliku i napišu *beztežinski*… što nije standardno.

Meni se jednom na radioemisiji javio slušatelj koji se izravno poskliznuo na deklinacije — i tu često nastane nered. Rješenje? Provjerite fonološko pravilo (asimilacija po zvučnosti) i uzmimo standardne oblike: nominativ *bestežinski*, genitiv *bestežinskog*. Slični primjeri koji zbunjuju: *bestidan*, *besperspektivan*. Malo slušanja jezika, malo gramatike… i pišemo bez srama.

Moglo bi vam se svidjeti